low_man: буков конечно много, но the doors это нечто
Suicide: low_man пишет: буков конечно много, но the doors это нечто рад что тебя так затронул фильм О. Стоуна. Моррисон и правда был шикарным музыкантом. Жаль что на слух очень сложно переводить его стихи
Alisia: Suicide пишет: рад что тебя так затронул фильм О. Стоуна. Моррисон и правда был шикарным музыкантом. Жаль что на слух очень сложно переводить его стихи вообще Мориссон обояшка
Caterpillar: black, подискутируйте, пожалуйста со мной. разве это: «Спросите любого, какое из чувств он берег бы превыше прочих. Большинство ответит: зрение - соглашаясь лишиться миллиона глаз во всем теле ради двух в черепе. Ослепнув, мы могли бы жить и, возможно, обнаружить мудрость. Без осязания мы бы обратились в деревянные чурбаны.» не противоречит этому: «Глаз - это Бог»; «Глаз - это "отдыхающий свет"»; «Человек может помочь в спасении света.» ? или же с этого предложения: «Чего ради глаза называют "окнами души" и ключом к глубочайшему пониманию человека, а осязание лишено этого, как легкое столкновение плоти. » начинается пояснение феномена глаза и тех самых стремлений сохранить превыше всего своё зрение у людей? вроде как с божественнОЙ и божественнЫХ, то есть мифологических, точек зрения? тогда и утверждения о свете уже встают на свои места. но зачем, в таком случае, приведены вот эти два примера: «Этот вырезанный глаз - примитивная камера, а зрительный пурпур сетчатки служит эмульсией.»; «Глаз извлекли и разрезали по экватору. Операция проводилась в специальной красно-желтой комнате. Сетчатка левого глаза выдает четкое изображение, которое невозможно определить» ? здесь что, следует делать акцент на слове "вырезанный"? ну чтобы как-то логичненько завязалась цепочка. глаз вырезанный - ни что больше, чем просто обезвреженный орган, склонный к некоей тирании, находясь в теле. типа того, да? по тексту же. но тело без глаз, отстраняясь от мирских реалий, приобретает связь со светом, с богом? иными словами - "отдыхающий свет" находит своё освобождение и перевоплощается в свет действующий? ну тАк вроде понятно.
black: Мда подискутировать конечно можно но ведь не хватает еще автора перевода и самого Джима а так сколько людей столько и мнений каждый прочтя поймет ЭТО по своему главное не принимать это близко к сердцу ведь это было другое время да и Моррисон когда это писал был под кайфом. ну вот так
Caterpillar: black пишет: каждый прочтя поймет ЭТО по своему ну так вы согласитесь со мной или, теоретически дав добро на дискуссию, намекнули, что имеете своё особое мнение на этот счёт? быть может, правда, не до конца сформированное за счёт отсутствия Джима и его переводчика. кстати, моя признательность автору перевода, который трансформацию металлов в золото бережно обозначил "проекцией", чтобы нагляднее к глазу привязалось. ну да это я так. black пишет: главное не принимать это близко к сердцу ведь это было другое время да и Моррисон когда это писал был под кайфом так времена меняются, да, а мысли глубокие живут сквозь них, получая только своё развитие с годами, но редко когда утрачивая основную идейность. а тот, факт, что мысельки эти под кайфом писаны наоборот, по-моему, свидетельствует об их зеркальной чистоте и предельной приближённости к истине. нда-да.
black: Caterpillar пишет: что мысельки эти под кайфом писаны наоборот, по-моему, свидетельствует об их зеркальной чистоте и предельной приближённости к истине тоесть как сказал один мудрый человек ИСТИНА В ВИНЕ. Мое мнеие на этот счет что бродя в дебрях подсознания соответственно приняв на грудь чего нить энтакого Джим как начитаный человек с богатой фантазией видел образы которые затем пытался выразить посредством песен или набросков мыслей как вот этот ГЛАЗ. Например сны, проснувшись человек помнит этот сон в голове много ярких красок но пытаясь его пересказать или выложить все это на бумаге получается бледное подобие никаких ярких красок а пересказав человек со стороны сочтет это полным бредом. Но если этот человек поэт как Джим то получается вот такое. Вообще не надо заморачиваться и искать в каждой строчке смысл. Советую включить Дорз например Riders on the storm и прочесть это еще раз под музыку. Это будет гораздо эффектнее чем гадать что он там имел в виду и какой в этом смысл. И чтоб закончить строчка из песни одного уважаемого мной человека: "И друзья меня спросят очем моя песня, я отвечу загадочно: ах еслиб я знал это сам"
Caterpillar: black пишет: Вообще не надо заморачиваться и искать в каждой строчке смысл. Советую включить Дорз например Riders on the storm и прочесть это еще раз под музыку. Это будет гораздо эффектнее чем гадать что он там имел в виду и какой в этом смысл. ну уж нет. я всё равно не вижу, почему мне следует отступиться от своей идеи вычленения смысла. ибо он есть в каждом слове, не обязательно даже в Джимовском. и даже строчка из песни уважаемого человека меня не переубедит, я запросто бы и её оспорила.
black: Caterpillar пишет: идеи вычленения смысла и вода камень точит. действуй, только когда найдешь этот смысл ты еще должна всем доказать что это то самое чего хотел донести автор Почему я пью? Чтобы писать стихи. Порой когда это затягивается и все безобразие погружается в глубокий сон Происходит пробуждение и все что осталось - истинно. В изможденном теле дух становится сильнее. Прости меня Отче ибо я знаю что я творю. Я хочу услышать последнее стихотворение последнего Поэта. Откуда желание смерти. Чистый лист или белая стена. Одна неверная черта, штрих, ошибка. Непоправимая. Столь незаметная среди миллиона других линий, сливающихся с ней, закрывающих ее. Но изначальный штрих остается нанесенный Золотом крови, сияющий. Желание Идеальной Жизни. Дом пылает? Ну и пусть. Мир - это фильм, снятый людьми. Дым струится через эти комнаты В спальне совершаются убийства. Щебечут птицы, фигляр врет. Ну что, все? Или еще? СИЛА Я могу в один миг остановить землю. Я заставил уехать голубые машины. Я могу стать невидимкой или гномом. Я могу стать великаном и достать до звезд. Я могу изменить природу вещей. Я могу двигаться во времени и пространстве. Я могу вызывать мертвецов. Я могу предвидеть события иных миров в глубинах своего ума и в сознании других. Я могу. Я есть. JM 1969
Caterpillar: black пишет: ты еще должна всем доказать что это то самое чего хотел донести автор это ещё что за новости. между прочим я нигде и не утверждала, что автор сознательно нЁс свой смысл и действительно хотЕл его кому-то донести. этого я и не стремилась утверждать, так как и правда руководствоваться, кроме как предположениями, мне тут нечем. я всего лишь гну свою линию, что слова им записанные (с определённой целью, без цели ли), на мой взгляд, несколько бездумно воспринимать просто как красивый нетрезвый полубредок.
black: Caterpillar пишет: воспринимать просто как красивый нетрезвый полубредок точно сказала, вот видишь ты на правильном пути значит еще не все для тебя потеряно расслабся и получай удовольствие
ВооВоо: Black, я тоже очень уважаю БГ, и полностью с тобой согласен.
Caterpillar: black пишет: еще не все для тебя потеряно расслабся и получай удовольствие а это меня, по ходу, послали подальше с моей теоретикой.
plac: Caterpillar пишет: послали подальше с моей теоретикой твои диспуты ни о чем, пронизанные общей тематикой "я-знаю-всё-всегда" видимо кое-кого утомили. не в первый раз